Aleteia logoAleteia logoAleteia
Mardi 03 décembre |
Aleteia logo
Culture
separateurCreated with Sketch.

Découvrez cinq chants de Noël venus d’ailleurs

CHRISTMAS SONG ANGEL

Faith Goble | CC BY 2.0

J-P Mauro - La rédaction d'Aleteia - publié le 20/12/17

Une belle sélection de chants de Noël venus du monde entier pour célébrer dans la joie la naissance de Jésus.

Pour qu'Aleteia poursuive sa mission, faites un don déductible à 66% de votre impôt sur le revenu. Ainsi l'avenir d'Aleteia deviendra aussi la vôtre.

Je donne en 3 clics

*don déductible de l'impôt sur le revenu

Noël, sa crèche, son sapin, ses cadeaux… et ses chants ! Et si, cette année, vous changiez de registre ? La rédaction d’Aleteia a sélectionné pour vous cinq chants venus du monde entier reflétant l’esprit de Noël… et à entonner en chœur !

Alegria Alegria – Daisy Voisin (Trinidad et Tobago)

Interprétée par Daisy Voisin, Alegria Alegria célèbre la naissance de Jésus. Cette chanson a été composée sur un air de Parang, un style musical populaire introduit au Venezuela ainsi qu’à Trinidad et Tobago par des migrants amérindiens, espagnols et africains.

Betelehemu – African Children’s Choir (Afrique)

Cette chanson a été écrite pour le Glee Club de Morehouse College à Atlanta (Géorgie), par leur directeur de chorale, le Dr Wendell P. Whalum. Le texte, remerciant Dieu sur qui nous pouvons compter et en qui nous pouvons avoir confiance, lui a été donné par un étudiant africain.

Ang Pasko ay Sumapit(Philippines)

Ang Pasko ay Sumapit, qui pourrait se traduire en français par Noël approche, est une chanson très populaire aux Philippines. Elle a été écrite par le compositeur de musiques de films Josefino ʺPepeʺ Cenizal, décédé en 2015 à l’âge de 99 ans.

https://www.youtube.com/watch?v=lMcARSEcMQM&feature=youtu.be

Przybieżeli do Betlejem (Pologne)

Ils sont venus à Bethléem est un chant de Noël polonais daté du XVIIe siècle. Mélodie joyeuse en tant que telle, elle l’est encore plus dans cet enregistrement grâce aux voix des enfants qui lui confère un charme innocent.

Fum Fum Fum(Espagne)

Ce chant catalan traditionnel remonte au XVIe ou XVIIe siècle. En catalan, le terme “fum” signifie “fumer” et fait très certainement référence à la fumée s’échappant des cheminées pendant les mois d’hiver.

Tags:
Noël
Aleteia vit grâce à vos dons

Permettez-nous de poursuivre notre mission de partage chrétien de l'information et de belles histoires en nous soutenant. 

Profitez de cette fin d'année pour bénéficier d'une déduction de 66% du montant de votre don sur l'impôt sur le revenu en 2024.

Top 10
Afficher La Suite
Newsletter
Recevez Aleteia chaque jour. Abonnez-vous gratuitement